天才一秒记住【如春小说网】地址:https://www.ruc1.com
1999年病逝于澳大利亚。
莫佳&iddot;扎列茨基:我的外祖父。
20世纪上半叶,哈尔滨著名的俄裔牲畜商人。
伊娜:我的母亲。
20世纪50年代毕业于哈尔滨工业大学。
现居澳大利亚。
阿莱克&iddot;穆斯塔芬:我的父亲。
鞑靼-俄罗斯混血儿,20世纪50年代毕业于哈尔滨工业大学。
现居澳大利亚。
第2节:中文版前言(1)
中文版前言
李尧发来的邮件&ot;主题&ot;一栏赫然写&ot;关于你的《哈尔滨档案》的翻译。
&ot;我看了大吃一惊。
这封邮件于2007年6月到达。
那时候,我正在墨尔本,搞一个关于&ot;人种学&ot;的课题。
对于我,这是一个全新的领域,因而不得不苦干两个星期。
那天,我还看了一部让人心酸的俄罗斯电影,颇有点身心俱疲的感觉。
晚上回到住处,什么也不想做,只想马上躺下睡觉。
可我还是先打开电脑,看看有没有和明天的工作有关的邮件。
我迅速浏览着,目光被这封署名李尧,显然来自中国的邮件所吸引。
我立刻打开。
礼节性的问候过后,&ot;现在我正在翻译你的《哈尔滨档案》&ot;这句话映入我的眼帘。
此话怎讲?他在翻译我的书?谁允许他翻译了?我立刻睡意全无。
他甚至说,打算年底翻译完此书,争取在中国早日出版。
这个人是谁呀?他怎么敢在我全然不知的情况下,就擅自做主,&ot;翻译出版&ot;我的著作!
几年前我在哈尔滨参加了一次学术讨论会,并且在会上宣读了一篇论文。
那以后,我收到过好几封邮件,都表示想&ot;迅速&ot;翻译我的著作。
我对这种事情很警惕。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!