如春小说网

第7章(第2页)

天才一秒记住【如春小说网】地址:https://www.ruc1.com

2002年岁末

缅甸《琉璃宫史》汉译本序

季羡林

中国和缅甸自古以来就是友好的邻邦。

在历史上,在漫长的封建主义历史阶段中,两国虽然也有过矛盾和冲突,甚至发生过战争;但那是时代环境所决定的,几乎可以说是不可避免的。

它并不能影响我们两国人民的&ldo;胞波&rdo;情谊。

中缅友谊的长河,源远流长,偶尔投入一点泥沙,并无伤大雅。

所以,至今我们两国人民仍保持着亲切友好的关系。

这对巩固亚洲和平和世界和平是有贡献的。

但是,也有遗憾之处:我们两国人民彼此了解得太不够了。

在中国,除了少数从事缅甸研究的人以外,一般老百姓,即使是受过高等教育的人,对缅甸的了解简直如云如烟,朦胧模糊。

在缅甸,恐怕情况也差不多。

这种情况不利于两国人民的传统友谊在新形势下的发展。

要想加强相互了解,最好的办法是亲眼去看;但那是只有少数人能办到的事,对广大人民群众来说,是可望不可即的。

对这些人最好的办法是写书或翻译。

在过去几十年中,中国研究缅甸问题的学者也确实写了一些关于缅甸的书,并翻译了一些缅甸当代的文学作品。

比如吴登佩敏的《摩登和尚》之类,受到了中国读者的欢迎。

但是,数量毕竟太少了,远远不能满足读者的需要。

原因是,我国真正研究缅甸的人数不多,而研究缅甸文学者则人数更少。

要想改变这个局面,还须假以时日,仓促之间是办不到的。

在目前这样专门人才缺少的情况下,北京大学东语系缅甸语专业,还算是人才比较多、比较集中的地方。

这些人有的是我们自己培养起来的,在培养过程中,从缅甸回国的华侨学者起了很大的作用。

这一批中青年人,在国内学习几年以后,几乎都到缅甸的大学中去进修过。

他们既能掌握我们祖国的语言汉语,又能掌握缅甸的语言,熟悉缅甸的历史、文学以及一般的风俗文化。

这是一批不可多得的人才,是我们国家的宝贵财富。

至于我自己,我并不是缅甸语言、文学的研究者,可我同缅甸似乎有一段缘分。

我曾两次正式参加国家的代表团访问过缅甸,缅甸的名城以及许多重要的名胜古迹,都留下了我的足迹。

以后又曾多次从缅甸过境。

因此,我对缅甸人民对中国的情谊以及缅甸古代文化的灿烂辉煌,有亲身的感受,对缅甸文化也产生了浓厚的兴趣。

一谈到缅甸文化,我曾多次从缅甸大学教授以及作家等人那里听到了《琉璃宫史》这一部古典名著的名字。

可惜我自己没有能力来介绍,徒作临渊之叹。

无退而结网之力,常常引以为憾。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)



新书推荐

道君宠崽日记 完结+番外倔强的苟花花恶少的专宠娇妻反套路重生景帝纪事 完结+番外攻婚掠爱,高冷老公浅浅爱心给他 钱给我 完结+番外太子妃她绑定了地府APP入关新美洲时崎狂三的位面之旅穿越未来:网游大神不好当隋末我为王重生狂妻已上线赘婿当道我在古代办妇联通幽小儒仙全世界都不知道我多强噬灭剑神恶魔在身边:校草大人求放过柯南之从聊天群开始遇到渣受怎么办[快穿] 完结+番外怎如倾城一顾 完结+番外鬼心凶宅师天庭清洁工女仆甜妻:宋少心尖宠