手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读如春小说网
&ldo;亲爱的弟弟,我不相信你会这样。
&rdo;
&ldo;是呀,我想你肯定不会相信。
你比玛丽来得厚道。
你能体谅缺乏经验的年轻人遇事顾虑重重。
我生性谨慎,不愿匆匆忙忙地拿自己的幸福冒险。
谁也不像我这样看重婚姻。
我认为,能有个妻子的福气,正如诗人措辞谨慎的诗句所描写的那样:&lso;上天最后赐予的最好的礼物&rso;。
&rdo;1(译者注:1引自弥尔顿《失乐园》第五部第十九行。
)
&ldo;你瞧,格兰特太太,他多会玩弄字眼,只要看看他嬉皮笑脸的样子。
我跟你说吧,他真令人可憎‐‐将军的教育把他宠坏了。
&rdo;
&ldo;年轻人在婚姻问题上怎么说,&rdo;格兰特太太说,&ldo;我才不当回事儿呢。
如果他们扬言不愿意结婚,我只是权当他们没找到合适的对象。
&rdo;
格兰特博士笑哈哈地赞赏克劳福德小姐自己没有立意不结婚。
&ldo;噢!
是呀,我丝毫不觉得结婚有什么不好意思的。
我愿意让每个人都结婚,只要办得妥当。
我不喜欢人们糙率从事,不管什么人,什么时候结婚好,就什么时候结婚。
&rdo;
这些年轻人从一开始便相互产生了好感。
双方都有不少吸引对方的地方,结识之后,先是依照规矩矜持了一阵,随即便亲热起来。
克劳福德小姐的美貌并未引起伯特伦家两位小姐的不快。
她们自己就很漂亮,自然不会嫉恨别的女人长得漂亮。
一见到她那活泼的黑眼睛,光洁的褐色皮肤,以及整个灵秀模样,她们几乎像两位哥哥一样着迷。
她若是人长得高,身姿丰腴,容貌美丽,双方就会更有一番较量。
可事实上,她没法与她们相比,她充其量算碍上一个可爱的漂亮姑娘,而她们却是当地最漂亮的青年女子。
她哥哥可不英俊。
她们第一次见到他的时候,觉得他真丑,又黑又难看,不过仍不失为一个谦谦君子,言谈挺讨人喜欢。
第二次见面时,又发现他不那么很难看了。
当然,他确实难看,不过他表情丰富,加上长着一口好牙,身材又那么匀称,大家很快便忘掉了他其貌不扬。
等到第三次相会,在牧师住宅一道吃过饭之后,谁也不再说他长得不好看了。