手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读如春小说网
但是出于对苏珊的考虑,斯特拉斯莫尔副局长可一点也不觉得这个花招有什么好玩儿。
两个钟头后,出现了一个字条,上面写着:
职员卡尔&iddot;奥斯丁由于行为不轨被解雇。
打那天起,谁也不再招惹苏珊。
苏珊&iddot;弗莱切成了斯特拉斯莫尔副局长的掌上明珠。
早在职业生涯的初期,斯特拉斯莫尔副局长就设法通过引荐一些非正常渠道的情报交易而引起上级的注意。
特雷弗&iddot;斯特拉斯莫尔以擅长中肯精练的分析而逐渐为人所知。
他特别关注国安局在难以抉择时所面临的道德困境,做事始终不渝地从公众利益出发,他在这些方面似乎有着异乎寻常的能力。
在众人眼里,斯特拉斯莫尔毫无疑问非常爱自己的国家。
在同仁们的眼中,他是个爱国主义者和理想主义者‐‐他是这个虚伪世界里的翩翩君子。
苏珊到国安局的这些年里,斯特拉斯莫尔从密码破译部主任一跃登上了整个国安局的第二把交椅。
现在斯特拉斯莫尔副局长在国安局里只在一人之下‐‐这人就是利兰&iddot;方丹局长,这个人物是这个庞大&ldo;迷宫&rdo;的神秘统治者,他从未露过面,偶尔会听到他的名字,永远让人敬畏。
他和斯特拉斯莫尔也很少面对面相见,而一旦相见,那就像是两个巨人的冲撞。
方丹是巨人中的巨人,但斯特拉斯莫尔似乎并不在乎。
他像个慷慨激昂的拳击手那样极力克制着自己去同那位局长据理力争,就是美国总统也不敢像斯特拉斯莫尔那样去指责他。
这样做的人需要有政治上的豁免权‐‐或者像斯特拉斯莫尔那样对政治漠不关心。
苏珊爬到了楼梯的顶部。
还没等苏珊叩门,斯特拉斯莫尔工作室的电子门锁已经嗡嗡地响了起来。
门开了,副局长招手叫她进去。
&ldo;谢谢你赶过来,苏珊。
我欠你的情了。
&rdo;
&ldo;您太客气了。
&rdo;她笑了笑,在桌子对面坐了下来。
斯特拉斯莫尔四肢瘦长,但身上的肉却很厚实,他沉默寡言的性格多少掩盖了他那顽固的追求尽善尽美的本性。
他的一双慧眼总是透出自信和与生俱来的审慎。
但今天他的眼神看去却有些慌乱和心神不定。
&ldo;您看上去有些疲惫。
&rdo;苏珊说。
&ldo;我以前不是这个样子。
&rdo;斯特拉斯莫尔叹了口气说道。
我正要这么说,苏珊心想。
苏珊以前还从未见斯特拉斯莫尔这个样子过。
他那稀疏的花白头发显得凌乱,在这么清慡的空调房间里,他额头竟还冒出了汗珠。