手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读如春小说网
&ldo;这事儿真糟糕。
您怎样发现他的?&rdo;
我解释了情况。
&ldo;这是‐‐谋杀吗?&rdo;我有些迷茫地问道。
&ldo;好像是的。
我也想这么说,还可能是其他什么别的吗?太惨了。
我弄不清谁对这个可怜的老家伙怀恨在心。
当然,我知道他并不出名,但一个人常常不会因为这样一个原因而遭谋杀。
真倒霉!
&rdo;
&ldo;还有一件蹊跷的事,&rdo;我说,&ldo;今天下午,有人打电话要我去看一位临死的教民。
当我到那儿时,大家见到我都大吃一惊。
病人比前些天好转多了,他的妻子断然否认给我打过电话。
&rdo;
海多克的眉头又拧到一块儿。
&ldo;那很令人怀疑‐‐很令人怀疑。
您被人支开了。
您的妻子呢?&rdo;
&ldo;今天到伦敦去了。
&rdo;
&ldo;女佣呢?&rdo;
&ldo;在厨房‐‐刚好在这幢房子的另一边。
&rdo;
&ldo;在那儿她就不可能听到这儿发出的任何响声了。
这事儿真烦人。
有谁知道普罗瑟罗今晚要到这儿来呢?&rdo;
&ldo;今天早晨在村子的路上,他像往常一样大喊大叫地讲到了这件事。
&rdo;
&ldo;这就是说,整个村子的人都知道了?他们倒是对任何事情总是全都知道的。
还知道有谁与他有仇怨吗?&rdo;
我的脑海中浮现出劳伦斯&iddot;列丁的惨白的脸孔和直勾勾的眼睛。
我正要回答,外面走廊传来一阵轻微的脚步声。
&ldo;是警察。
&rdo;我的朋友说,站了起来。
代表着我们这儿警方的是赫斯特警士,他显得很高傲,但又有点儿忧心忡忡的样子。