天才一秒记住【如春小说网】地址:https://www.ruc1.com
&ot;是不是你从毕蒂亚那里
得到什么秘密消息?
阿克脱的儿子,伊苦斯的儿子,
还是好好儿地活在玛密同;
除非他俩死了,才应该悲伤。
&ot;
他对我说,&ot;这诗好。
&ot;他手臂下挟了一大捆白橡树皮,是这星期日的早晨,他收集来给一个生病人的。
&ot;我想今天做这样的事应该没有关系吧,&ot;他说。
他认为荷马是一个大作家,虽然他写的是些什么,他并不知道。
再要找一个比他更单纯更自然的人恐怕不容易了。
罪恶与疾病,使这个世界郁忧阴暗,在他却几乎不存在似的。
他大约二十八岁,十二年前他离开加拿大和他父亲的家,来到合众国找工作,要挣点钱将来买点田产,大约在他的故乡买吧。
他是从最粗糙的模型里做出来的,一个大而呆板的身体,态度却非常文雅,一个晒焦了的大脖子,一头浓密的黑头发,一双无神欲睡的蓝眼睛,有时却闪烁出表情,变得明亮。
他身穿一件肮脏的羊毛色大衣,头戴一顶扁平的灰色帽子,足登一双牛皮靴。
他常常用一个铅皮桶来装他的饭餐,走到离我的屋子几英里之外去工作,‐‐他整个夏天都在伐木,‐‐他吃肉的胃口很大;冷肉,常常是土拨鼠的冷肉;咖啡装在一只石瓶子中间,用一根绳子吊在他的皮带上,有时他还请我喝一口。
他很早就来到,穿过我的豆田,但是并不急急乎去工作,像所有的那些北方佬一样。
他不想伤自己的身体。
如果收入只够吃住,他也不在乎。
他时常把饭餐放在灌木丛中,因为半路上他的狗咬住土拨鼠了,他就口头又走一英里半路把它煮熟,放在他借宿的那所房子的地窖中,但是在这之前,他曾经考虑过半个小时,他能否把土拨鼠浸在湖水中,安全地浸到晚上,‐‐这一类的事情他要考虑很久。
早上,他经过的时候,总说,&ot;鸽子飞得多么地密啊!
如果我的职业无需我每天工作,我光打猎就可以得到我所需要的全部肉食,‐‐一鸽于,土拨鼠,兔子,鹧鸪,‐‐天哪!
一天就够我一星期的需要了。
&ot;
他是一个熟练的樵夫,他陶醉在这项艺术的技巧之中,他齐着地面把树木伐下来,从根上再萌发的芽将来就格外强壮,而运木料的雪橇在平根上也可以滑得过去;而且,他不是用绳子来把砍过根部一半的大树拉倒的,他把树木砍削得成为细细的一根或者薄薄的一片,最后,你只消轻轻用手一推,就推倒了。
他使我发生兴趣是因为他这样安静,这样寂寞,而内心又这样愉快;他的眼睛里溢出他高兴而满足的神情。
他的欢乐并没有搀杂其他的成分。
有时候,我看到他在树林中劳动、砍伐树木,他带着一阵无法描写的满意的笑声迎接我,用加拿大腔的法文向我致意,其实他的英文也说得好。
等我走近了他,他就停止工作,一半克制着自己的喜悦,躺倒在他砍下的一棵松树旁边,把树枝里层的皮剥了下来,再把它卷成一个圆球,一边笑着说话,一边还咀嚼它。
他有如此充溢的元气,有时遇到使他运用思想的任何事情,碰着了他的痒处,他就大笑得倒在地上,打起滚来了。
看看他四周的树木,他会叫喊,‐‐&ot;真的呵!
在这里伐木真够劲;我不要更好的娱乐了。
&ot;有时候,他闲了下来,他带着把小手枪在林中整天自得其乐,一边走,一边按时地向自己放枪致敬。
冬天他生了火,到正午在一个壶里煮咖啡,当他坐在一根圆木上用膳的时候,小鸟偶尔会飞过来,停在他的胳膊上,啄他手里的土豆;他就说他&ot;喜欢旁边有些小把戏&ot;。
在他身上,主要的是生气勃发。
论体力上的坚韧和满足,他跟松树和岩石称得上是表兄弟。
有一次问他整天做工,晚上累不累;他口答时,目光真诚而严肃,&ot;天晓得,我一生中从没有累过。
&ot;可是在他身上,智力,即一般所谓的灵性却还是沉睡着的,跟婴孩的灵性一样。
他所受的教育,只是以那天真的,无用的方式进行的,天主教神父就是用这种方式来教育土人,而用这种方式,学生总不能达到意识的境界,只达到了信任和崇敬的程度,像一个孩子并没有被教育成人,他依然还是个孩子。
当大自然创造他这人的时候,她给了他一副强壮的身体,并且让他对自己的命运感到满足,在他的四周用敬意和信任支撑着他,这样他就从可以像一个孩子似的,一直活到七十岁。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!