如春小说网

第11章(第4页)

天才一秒记住【如春小说网】地址:https://www.ruc1.com

(108)来尔孟多夫(z[]py_p

,1814‐1841)通译莱蒙托夫,俄国诗人。

他的作品尖锐抨击农奴制度的黑暗,同情人民的反抗斗争。

著有长诗《童僧》、《恶魔》和中篇小说《当代英雄》等。

(109)鲜卑这里指西伯利亚,一八二○年沙皇亚历山大一世因普希金写诗讽刺当局,原想把他流放此地;后因作家卡拉姆静、茹柯夫斯基等人为他辩护,改为流放高加索。

(110)《高加索累囚行》和下文的《及泼希》,分别通译为《高加索的俘虏》、《茨冈》,都是普希金在高加索流放期间(1820‐1824)所写的长诗。

(111)《阿内庚》通译《欧根&iddot;奥涅金》,长篇叙事诗,普希金的代表作,写于一八二三年至一八三一年间。

(112)波阑抗俄一八三○年十一月,波兰军队反抗沙皇的命令,拒绝开往比利时镇压革命,并举行武装起义,在人民支持下解放华沙,宣布废除沙皇尼古拉一世的统治,成立新政府。

但起义成果被贵族和富豪所篡夺,最后失败,华沙复为沙俄军队占领。

(113)《俄国之谗谤者》和《波罗及诺之一周年》,分别通译为《给俄罗斯之谗谤者》、《波罗金诺纪念日》,都写于一八三一年。

当时沙皇俄国向外扩张,到处镇压革命,引起被侵略国家人民的反抗。

普希金这两首诗都有为沙皇侵略行为辩护的倾向。

按波罗金诺是莫斯科西郊的一个市镇。

一八一二年八月二十六日俄军在这里击败拿破仑军队,一八三一年沙皇军队占领华沙,也是八月二十六日,因此,普希金以《波罗金诺纪念日》为题。

(114)勃阑兑思(1842‐1927)通译勃兰兑斯,丹麦文学批评家,激进民主主义者。

著有《十九世纪欧洲文学主潮》、《歌德研究》等。

他对普希金这两首诗的批评意见,见于《俄国印象记》。

(115)和阑即荷兰。

(116)芘宾(ahtsaxy,1833‐1904)通译佩平,俄国文学史家,著有《俄罗斯文学史》等。

(117)来尔孟斯(约1220‐1297)苏格兰诗人。

(118)莱蒙托夫的这两段话,见于他一八三○年写的《自传札记》。

《世胄拜伦传》,即穆尔所著《拜伦传》。

(119)《神摩》和《谟哜黎》,分别通译为《恶魔》、《童僧》。

(120)指《诗人之死》。

这首诗揭露了沙俄当局杀害普希金的阴谋,发表后引起热烈的反响,莱蒙托夫因此被拘捕,流放到高加索。

下文的末解,即最末一节,指莱蒙托夫为《诗人之死》补写的最后十六行诗;士师,指法官。

(121)《并世英雄记》通译《当代英雄》,写成于一八四○年,由五篇独立的故事连缀而成。

(122)摩尔迭诺夫俄国军官。

他在官厅的阴谋主使下,于一八四一年七月在高加索毕替哥斯克城的决斗中,将莱蒙托夫杀害。

(123)波覃勖迭(fvonbodenstedt,1819‐1892)通译波登斯德特,德国作家。

他翻译过普希金、莱蒙托夫等俄国作家的作品。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)



新书推荐

无上神帝萌宝来袭:霍少独宠小娇妻牛气冲天野性小叔,别乱来!反套路重生弑天逆龙决天才透视神医诰命夫人:下堂后我成了首富诸天反派模板温少我们相爱吧就不能让我一个人呆着吗?隋末我为王侠不留行修仙兵王在都市星际第二导演 完结+番外英雄信条忘忧酒馆之不忘初心魔道遮天我的女孩你惹不起长生武道:从天牢狱卒开始八荒诛魔录皇叔有毒:纨绔逆天九皇妃从美漫世界开始当怪盗超时空评测巡礼无限的圣骑士