天才一秒记住【如春小说网】地址:https://www.ruc1.com
孔子说:“公西赤到齐国去,骑着膘肥的马,穿着轻暖的皮裘,我听说:‘君子只救济急难的人而不周济富裕的人。
’”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
公西赤出使齐国,冉有替他的母亲请粮,并且不顾老师的意思自己擅作主张给了公西赤母亲五秉粮食。
然而,公西赤骑的是膘肥体壮的大马,穿的是轻薄暖和的皮裘,这足以说明公西赤家里并不贫困,他有足够的能力赡养自己的母亲。
按照圣人的意思,应该救济急难之人,而不是去增益富人。
弥补不足是雪中送炭,而像冉有那样只不过是锦上添花。
凡事都有轻重缓急,我们在日常生活当中,与其替人锦上添花,不如为人雪中送炭。
然而,现实社会里,很多人十分现实也相当势利,他们总是忙着攀附富人,而对急难之中的穷人总是冷眼旁观。
锦上添花无异于阿谀奉承,显露的不过是卑鄙低下的媚态,能做出这种事的人即便不是小人,也绝不能称其为君子。
在别人最需要帮助的时候能无私地献出自己的爱心和力量,并且不图回报,这样的人必定是品德高尚的君子。
所以,有能力就多帮助那些真正需要帮助的人们吧,不要再打着“帮忙”
的旗帜去做些锦上添花的多余事了。
原思为之宰
宰:家臣,管家。
九百:此处没有说明计量单位是什么,有的说是斛。
原思任孔子的管家,孔子给他九百粮食的酬劳,他不要。
孔子说:“不要推辞,可以把多余的送给你乡里的穷人啊!”
上一章讲冉有替公西赤的母亲多要一点粮食,孔子不愿意
宋·程颢、程颐:“原思为宰,则有常禄。
思辞其
明·张居正:“大抵人之取与辞受,都有个当然的道理。
当与而不与,固失之吝;不当与而与,则失之滥;当辞而不辞,固失之贪;不当辞而辞,则失之矫。
夫惟圣人,一酌之于义理之中,而自不致有四者之失,视世之私恩小惠,小廉曲谨者,只见其陋而已。
善用财者,当一以圣人为准可也。”
子谓仲弓,曰:“犁牛为之骍且角
骍且角:骍,红色。
周朝以红色为贵重,祭祀用红色毛皮的牛。
角:这里指两角长得端正。
用:用于祭祀。
其舍诸:其,有“怎么会”
的意思。
舍,舍弃。
诸,“之于”
二字的合音。
孔子谈到仲弓,说:“耕牛能产下毛色纯赤而且两角周正的牛犊,即使不想用它来作祭祀用,山川之神舍得放弃它吗?”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!