天才一秒记住【如春小说网】地址:https://www.ruc1.com
她对莱斯特的爱已经转移到小儿子埃塞克斯伯爵身上。
1591年,安东尼·培根从欧洲返回英国。
他跟弗朗西斯走得更近。
他们翻译希腊古典作品、历史图书,还翻译其他图书。
有很多人帮助做这些事。
从弗朗西斯的笔端,写出一本又一本论说文图书,创作出一首又一首诗歌。
其写作速度,如日后事实真相所揭示,令整个世界为之震惊。
其他人也加入进来,从1579年到1623年,英语以崭新的面貌出现在世人面前。
世界主要大国的历史,包括所有值得了解的文学史,都第一次呈现在英语之中。
最令人惊叹的是,全部翻译作品都被印刷出版了。
由于是用英语印刷的,所以购买者主要集中于英国。
这种图书的出版,一定不会带来利润。
如果没有翻译者或作者自己出一部分钱的话,根本就是入不敷出。
那么,为什么这些图书还是被印刷出来了呢?所有出版费用都是由谁资助的呢?
安东尼·培根一直是他亲密的朋友,并对他的工作给予支持。
他想尽一切办法,使整个花费不至于弄到捉襟见肘的地步。
为了达到他们的伟大目标,他变卖了大部分继承下来的财产,有时也抵押一部分财产。
他游走于欧洲大陆,试图跟那些和他们有相同理念的人接触,请他们帮助实现宏伟计划。
他们不仅要重塑英国,还要重塑整个世界。
但他筹到的资金太少了。
出版手上的图书总需要钱。
弗朗西斯不敢用自己的真名发表自己的全部作品,他担心女王看到后可能会震怒。
他假扮成一个来自斯特拉特福镇的人(也许还有其他假面具)。
但他的当务之急,是需要更多的钱支撑下去。
到了1593年,情形变得每况愈下——他们的所有经济来源几乎都枯竭了,只剩下安妮夫人这一个来源。
安东尼·培根写信给她,可以肯定,信中的语气一定有太多的无奈。
安东尼·培根再次起到了沟通弗朗西斯与安妮夫人的桥梁作用。
他请求安妮夫人在一份非她签字不可的协议上签名,这样,弗朗西斯就能出卖一点他无权处理的财产。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!