天才一秒记住【如春小说网】地址:https://www.ruc1.com
那么,到底有没有一个叫莎士伯或者叫莎士普,抑或叫莎克普的孩子(关于“莎士比亚”
这个英语名字的拼写有好几种呢——但现在有的版本把“莎士比亚”
的名字拼写成“shake-speare”
,这种中间加一小横线的姓氏拼法,在小镇上根本就没有过)在私塾里读过书呢?没有找到任何这方面的记录。
有没有什么他用过的书本还留存于村镇或周围的农舍里呢?威尔莫特沿斯特拉特福小镇四周百余公里,对各个村子进行了仔细的盘查与梳理,也没找到任何一本莎士比亚曾经读过的书本。
那么,英语水平达到登峰造极的这位大剧作家,难道是从那些根本没有受过教育的沃里克郡村民的口中,学习到优美的英语不成?可那些村民说的都是非常乏味又几乎令人听不懂的方言啊。
莎士比亚的父母也都是文盲,签名时,还要画蛇添足地加上个x字母。
埃文河边的斯特拉特福镇,没有给威尔莫特留下任何有用的东西。
这个小镇枯燥无味,镇上的村民大多是文盲,村民们把垃圾随便扔到马路上,镇公所的人怎么劝阻都不见效。
路边的排水沟,整日“臭气熏天”
。
镇上惟一的学校,只有一个房间,却连一本讲语法的书都没有。
当时,一个孩子要受到良好的教育,走入更高层的社会中,是必须备有一本像样的语法书的。
最后,威尔莫特只好这样写道:教育、文化和知识的根源,对于最崇高最伟大的莎士比亚文学作品而言,本来是必不可少的大前提,但这种前提并没有出现在斯特拉特福镇子里面。
于是,他垂头丧气地放弃了这份工作,回老家伯顿去了。
深感震惊之余,威尔莫特不停地琢磨自己所发现的一切。
他时不时地与一些他感到很谈得来的造访者,道一番自己的发现。
不过,只有一次,他的所思所想见诸于报端。
来造访的一个人,把他的发现写成报告送给了一家颇具威信的哲学协会。
威尔莫特内心想的是,全英国只有一个人拥有如此睿智的头脑和如此博大的学问,能写出如此美妙的剧作来。
这个人,他说,不是别人,就是伟大的哲学家兼学者:弗朗西斯·培根。
如他所料,这篇关于威尔莫特发现的文章,立刻在这个协会里引起了轩然大波。
这一信息被刊登了两次,结果都一样:不可置信和一片挞伐声浪。
直至1932年,有位教授偶然读到刊登威尔莫特大发现的报纸,他把这件事特意又发表了一遍,才使全世界都读到它。
(摘自《莎士比亚密码》,同心出版社2007年1月第1版,定价:25元。
)
其二:彻查莎士比亚其人是谁
如果我们描述出来的画面,使一辈子都非常尊重威廉·莎士比亚以及他的那些伟大戏剧作品的人感到压抑的话,我们可以完全理解。
但正如法国密码分析专家皮埃尔·亨里昂先生所说,那些视密码故事为幻像或认为它只是一种儿戏的人,将永远生活在无知之中。
因为真相有时就来自最不可想像的地方。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!