天才一秒记住【如春小说网】地址:https://www.ruc1.com
&ldo;我不知道,但你已经得到了很有价值的信息。
不要担心,我和这个叫亨利的家伙见过面之后,就能把他摸个底朝天。
我现在就去辉煌大酒店,去看看他现在有没有警觉。
&rdo;
他立刻就出发了,发现亨利不仅没有逃跑,还吃了晚饭,和一群别的住客一起玩桥牌。
他应该打断他们去问问题吗?或者他应该等一等?最好还是等着吧,等到第二天早上再温和地展开这场交谈。
他给了夜间值班的侍者一些小费‐‐如果威尔顿先生有任何要在夜间离开的迹象,就去通知他。
然后温西回到了自己的房间,陷入了深深的沉思。
第十九章 化过装的乘车者的证据
坦白,或者到地牢去‐‐等一等!‐‐《死亡笑话集》
星期四,六月二十五日威尔顿先生没有逃跑。
第二天早上,温西没费一点劲就找到了他,更让他放心的是,威尔顿先生已经在等他了。
同时,他还收到了一封从总探长帕克那里来的信。
我亲爱的彼得:接下来你还需要什么?我给你找了一些初步的信息,如果有任何新发现的话,我会及时通知你的。
首先,你的那位哈维兰德&iddot;马丁先生不是一位布尔什维克党人。
他在剑桥那家银行的账号已经开户相当长时间了,他在那里还拥有一幢小房子,所有权是和一位女士一起拥有的,房子就在小镇的郊外。
据我所知,他是在一九二五年买下这幢房子的,后来时不时会在那里出现,戴着黑色的眼镜。
他的银行推荐人是来自勒姆赫斯特的亨利&iddot;威尔顿先生。
马丁的账户从来没出现过任何麻烦,只是一个小账户而已。
银行觉得他是一个四处旅行的商贩。
所有的这些让我感觉,这位先生也许有两重生活,但你完全可以排除那个关于布尔什维克的推断。
就在今天晚上,我跟布尔什维克的重要人士莫里斯联络了一下。
据他所知,最近威利伍康伯附近不可能有共产党人或者俄罗斯人在活动,他觉得你一定是搞错了。
还有,关于马丁的内幕故事,我是通过电话从剑桥警察那里了解的,他们想知道发生了什么事。
首先是威利伍康伯方面找过他们,现在又是我!所幸我跟他们的长官很熟悉,还能让他向银行方面施加压力。
我怕,在和我的谈话之后,他的感觉是,这个案子和重婚罪有关!
说到重婚,玛丽让我转达她的关心,并问你,你的首婚还要等多久。
她交代我,应该拿我自己的经验来说服你,于是我就照办了‐‐坚决服从命令。
爱你的:查尔斯这就说得通了。
然后他召见了亨利&iddot;威尔顿,亨利还是用惯常的粗鲁作风来打招呼。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!