天才一秒记住【如春小说网】地址:https://www.ruc1.com
&ldo;讨厌的人!&rdo;哈丽雅特说,在蓝色地毯的大厅里,顿时就剩下她一人了。
然后她突然从台阶上跑下来,跑到那辆戴姆勒车行驶的路上。
&ldo;波尔图酒还是雪莉酒?&rdo;她问。
1引自奥斯卡&iddot;王尔德的《没有秘密的斯芬克斯》。
&ldo;什么?&rdo;温西吃了一惊。
&ldo;礼裙‐‐波尔图酒还是雪莉酒?&rdo;&ldo;波尔多红葡萄酒,&rdo;温西说,&ldo;玛格庄园一八九三年左右的。
有一两年的差异我也不太追究。
&rdo;他抬起他的帽子,踩下了离合器。
就在哈丽雅特返回酒店时,一个有些耳熟的声音传进她的耳际:&ldo;范‐‐呃‐‐范内小姐?我可以跟你说两句话吗?&rdo;是昨天晚上她在辉煌大酒店的舞厅里看到的那位空虚老太婆。
第五章 未婚妻的证据
她说,亲爱的妈妈,我应该是他的伯爵夫人,今天,他就要来接我,但是,我的期望被埋在日子的坟墓里。
‐‐《新娘的悲剧》1
星期五,六月十九日哈丽雅特几乎已经忘了这个女人的存在,但现在所有的断片在她脑子里拼凑起来,她开始责怪自己怎么能这么愚蠢。
那紧张的等待,那迷茫而兴奋的表情,又渐渐演变成暴躁的不安;她对亚历克西斯先生的问询;她那懊恼又匆匆离开房间的样子。
现在打量一下这个女人的脸,她看见一张衰老的脸,因为伤心和害怕而更加憔悴。
有一种微1英国作家托马斯&iddot;洛威尔&iddot;贝多斯的作品。
妙的尴尬让她挪开了眼神,很直接地回答说:
&ldo;是的,正是。
来我的房间吧。
&rdo;
&ldo;你真是太好了。
&rdo;那个女人说。
就在她们往扶梯方向走的时候,在一阵短暂的沉默之后,那个女人又加了几句:&ldo;我叫威尔顿‐‐威尔顿夫人,在这里住了一段时间了。
格瑞利先生‐‐就是酒店经理‐‐和我很熟。
&rdo;
&ldo;我了解了。
&rdo;哈丽雅特说。
她明白,威尔顿夫人是想解释,她不是施诈者、宾馆行骗者或者白人奴隶中介之类的坏人,于是也婉转地表示,她并没有把威尔顿夫人往这种地方想。
她觉得有些不好意思,说话的时候有些僵硬。
她能隐约看到有个故事在等待着自己,但她并不是喜欢这类故事的女人。
她在阴郁的沉默中来到二十三号房,并请威尔顿夫人坐下来。
&ldo;我是来说,&rdo;威尔顿夫人陷进一把扶手椅里,那双干瘦的手紧紧抓着她昂贵的手袋,&ldo;我是来说‐‐关于亚历克西斯先生的事的。
这里的服务员告诉我一件很可怕的事‐‐我去找了经理‐‐他什么都不愿意告诉我‐‐我看见你跟警察在一起‐‐还有那些记者们也在谈论‐‐他们对你指指点点的‐‐哦,范内小姐,请求你告诉我,到底发生了什么?&rdo;
哈丽雅特清了清她的喉咙,本能地在自己的口袋里找起香烟来。
&ldo;我实在很抱歉,&rdo;她开始说,&ldo;有件极可怕的事情发生了。
你看,我昨天下午正好在海滩上,发现了一个男子躺在那里死了。
根据他们所说的,这个人恐怕就是亚历克西斯先生。
&rdo;
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!