天才一秒记住【如春小说网】地址:https://www.ruc1.com
近来在杂志上偶然看见一篇教青年以生物学上的知识的文章〔4〕,内有这样的叙述
鸟粪蜘蛛形体既似鸟粪,又能伏着不动,自己假做鸟粪的样子。
动物界中,要残食自己亲丈夫的很多,但最有名的,要算前面所说的蜘蛛和现今要说的螳螂了。
这也未免太说了人话。
鸟粪蜘蛛只是形体原像鸟粪,性又不大走动罢了,并非它故意装作鸟粪模样,意在欺骗小虫豸。
螳螂界中也尚无五伦〔5〕之说,它在交尾中吃掉雄的,只是肚子饿了,在吃东西,何尝知道这东西就是自己的家主公。
但经用人话一写,一个就成了阴谋害命的凶犯,一个是谋死亲夫的毒妇了。
实则都是冤枉的。
人话之中,又有各种的人话:有英人话,有华人话。
华人话中又有各种:有高等华人话,有下等华人话。
浙西有一个讥笑乡下女人之无知的笑话是大热天的正午,一个农妇做事做得正苦,忽而叹道:皇后娘娘真不知道多么快活。
这时还不是在床上睡午觉,醒过来的时候,就叫道:太监,拿个柿饼来!
然而这并不是下等华人话,倒是高等华人意中的下等华人话,所以其实是高等华人话。
在下等华人自己,那时也许未必这么说,即使这么说,也并不以为笑话的。
再说下去,就要引起阶级文学的麻烦来了,带住。
现在很有些人做书,格式是写给青年或少年的信。
自然,说的一定是人话了。
但不知道是那一种人话?为什么不写给年龄更大的人们?年龄大了就不屑教诲么?还是青年和少年比较的纯厚,容易诓骗呢?
三月二十一日。
〔1〕本篇最初发表于一九三三年三月一十八日《申报自由谈》,署名何家干。
〔2〕望蔼覃(18601932)荷兰作家、医生。
《小约翰》发表于一八八五年,一九二七年曾由鲁迅译成中文,一九二八年北平未名社出版。
菌类的争论见于该书第五章。
〔3〕法布耳(18231915)法国昆虫学家。
他的《昆虫记》共十卷,第一卷于一八七九年出版,第十卷于一九一○年出版,是一部介绍昆虫生活情态的书。
〔4〕指一九三三年三月号《中学生》刊载的王历农《动物的本能》一文。
〔5〕五伦我国封建社会称君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友五种关系为五伦,《孟子滕文公》中说这五种关系的准则是父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信。
我还记得,当去年中国有许多人,一味哭诉国联的时候,日本的报纸上往往加以讥笑,说这是中国祖传的以夷制夷〔2〕的老手段。
粗粗一看,也仿佛有些像的,但是,其实不然。
那时的中国的许多人,的确将国联看作青天大老爷,心里何尝还有一点儿夷字的影子。
倒相反,青天大老爷们却常常用着以华制华的方法的。
例如罢,他们所深恶的反帝国主义的犯人,他们自己倒是不做恶人的,只是松松慡慡的送给华人,叫你自己去杀去。
他们所痛恨的腹地的共匪,他们自己是并不明白表示意见的,只将飞机炸弹卖给华人,叫你自己去炸去。
对付下等华人的有黄帝子孙的巡捕和西崽,对付智识阶级的有高等华人的学者和博士。
我们自夸了许多日子的大刀队,好像是无法制伏的了,然而四月十五日的《报》上,有一个用头号字印《我斩敌二百》的题目。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!