天才一秒记住【如春小说网】地址:https://www.ruc1.com
进餐以后,陪我的人告辞去了,国王又派了一个人来,他身边也带着一个拍手。
他带来了笔墨纸张和三四本书,打手势告诉我,他是奉令来教我语言的。
我们在一起呆了四小时,我一行行写下了不少单词,然后把译文写在单词的对面。
同时我又想方设法记住了几个短句子。
我的教师就命令我的一个仆人做出取东西、转身、鞠躬、坐下、站起来、走路种种动作。
我把这些句子写下来。
他又拿起一本书来,把太阳、月亮、星星、黄道、热带、极圈等等图形指给我看,此外还告诉了我许多种平面、立体的名称。
他告诉我各种乐器的名称和性质,以及演奏每种乐器时使用的一般技术用语。
他走了以后,我就把这些词连同解释按照字母次序排列起来。
这样过了几天,凭我的记忆力强,我对他们的语言就多少有了深入的理解。
我解释作飞岛或者浮岛的那个词1,原文是laputa(勒皮他)。
关于这个词的真正来源,我总搞不清楚。
lap(勒普)在古文里,意思是&ldo;高&rdo;;而uutuh(恩他)是&ldo;长官&rdo;的意思。
于是他们以讹传讹,就把lapuntuh(勒盆他)这个词说成laputa(勒皮他)了。
但是我却不同意这种词派生的方法,觉得未免有点牵强附会。
我曾向他们的学者冒昧地提出了我的看法:勒皮他是asilapouted(古阿西&iddot;勒普&iddot;欧太德)的意思。
lap(勒普)的正确意义是:&ldo;阳光在海上闪动&rdo;;而outed(欧太德)是&ldo;翅膀&rdo;的意思,不过我并不坚持己见,只是提出来请有见识的读者参考。
【1这一段旨在讽刺当时的语言学。
有人说put这个词根和lilliput的put同意,意即&ldo;渺小&rdo;。
】
奉国王命令来招待我的人看见我穿的衣服不像样子,第二天早上就叫了一位裁缝来给我量身材做一套衣服。
这位技工的工作方法和欧洲裁缝的不同。
他先用四分仪量我的身高,然后用尺和圆规量全身的长、宽、厚和轮廓,都一一记录在纸上。
过了六天,他就给我拿了一身做工极坏的衣服来,因为他在计算的时候偶然弄错了一个数字1,所以弄得不成样子。
不过值得安慰的是:我看见过的这种事情太寻常了,谁也就不以为意了。
因为我没有衣服穿不能出去,接着又因为身上不舒服,在家里多呆了几天,我的词汇就大大地扩大了。
第二次进宫时,国王的话我就可以听懂不少,也多少能回答几句。
国王已经下了命令,本岛应向东北偏东方向行驶,到达拉格多的上空的一点。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!