天才一秒记住【如春小说网】地址:https://www.ruc1.com
有一次,竺多般大王来到班特瓦城。
班特瓦国王后心怀不善,将污秽之筒裙加工制成细软的手帕赠予大王。
大王不加了解,毫无疑心,用手帕擦脸,大王额头之活痣顿时消失。
痣一消失,龙公主蓓姜蒂也立即离开了他。
大王郁郁不乐地返回京都。
是时,大王未将痰吐进痰盂而吐进大海,此乃说明大王之命数已尽,此时,龙王大怒,立即将大王与&ldo;龙鳞&rdo;御舫带回龙国。
《新史》里排除了《缅甸大史》中关于竺多般大王与&ldo;龙鳞&rdo;御舫被带回龙国之说。
《新史》认为,&ldo;林今&rdo;舫即&ldo;龙鳞&rdo;舫,而&ldo;龙鳞&rdo;舫是到了竺多般大王之子竺多仰王统治时期才被埋藏起来的,此两种说法前后不一。
其实,《缅甸大史》的不足之处是,它仅记载王子竺多仰时期只将&ldo;九宝舫&rdo;注藏起,阿奴律陀王曾将其挖出观看,后来又埋藏起来。
并未说将&ldo;林今&rdo;舫和&ldo;龙鳞&rdo;舫均被埋藏。
《缅甸大史》并未说明将&ldo;林今&rdo;舫、&ldo;龙鳞&rdo;舫埋起。
《新史》认为&ldo;林今&rdo;舫即&ldo;龙鳞&rdo;舫亦不当。
因当年所载之十二种舟舫为:&ldo;东鲁布佐&rdo;注、&ldo;东鲁贾岸&rdo;注、&ldo;卑基瑙&rdo;注、&ldo;瓦济雅丁卡&rdo;注、&ldo;昂达德哥&rdo;注、&ldo;牟奥皆&rdo;注、&ldo;岁勒耶蒂&rdo;注、&ldo;九宝&rdo;、&ldo;卑基湾&rdo;注、&ldo;丁雅卑松&rdo;注、&ldo;林今&rdo;、&ldo;龙鳞&rdo;。
可见&ldo;林今&rdo;与&ldo;龙鳞&rdo;乃为两不同御舫。
竺多般大王有两位王后,龙公主蓓姜蒂无子,骠王后之公主山达黛维育一子,名竺多仰。
母后山达黛维,太后骠王后均身出纯粹的释迦族。
竺多般大王生于火曜日,35岁登基,在位70年,终年105岁,佛历171年(公元前373年)被龙王带走,离开人世。
根据竺多般大王一生之经历可知,身为大国之君王,凡属三宝之物,纵然是一花一果也不宜获取,需三思而后行。
即便属自用之物,也需细心了解,确知其洁净无垢时方可使用。
室利差呾罗国在拘楼孙佛时代,称为勃特那巴堤;在拘那含佛时代,称为布翁纳瓦底;在迦叶佛时代,称为布翁纳;在乔答摩佛时,称为室利差呾罗;后因太公王之国舅变为修行仙人,又名罗西城。
佛陀涅槃100年之时,在中天竺吠舍里国君伽拉索伽的支持之下,信摩诃耶舍为首的700罗汉举行第二次佛经结集,竺多般大王于结集的第二年,即佛历101年(公元前443年)登基。
[1]伽湾波堤gava?pate,原意为:公牛。
[2]月天,又译作月仙。
[3]佛经中所述一种鬼名。
[4]印度人身象头神,或译作象鼻天。
[5]一种诗体,即摇篮歌。
[6]一种诗体,即记事诗。
[7]参见(58)节所述。
[8]原文为一廓巴尼khawbhani之多,即在数字1的后面加上42个零的数字。
[9]《佛额骨舍利史》nāla?adhātuvasa。
[10]乌尼夏u?ihssa。
[11]那拉达nāla?a。
[12]缅亩:pe。
一缅亩等于一又四分之三英亩。
[13]九宝指:钻石、珍珠、珊瑚、石榴石、蓝宝石、猫眼石、黄玉、翡翠、红宝石九种。
[14]意即:三界供奉。
[15]意即:三界之首、佛陀。
[16]意即:大国之首。
[17]意即:金刚杵。
[18]意即:胜利之威。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!