天才一秒记住【如春小说网】地址:https://www.ruc1.com
“onsieurkirkndetonsieurwang,venezavecoi,s’ilvop?t”
侍者将他们引到前排的一个圆桌,为两个人依次拉开宴会的靠背椅,然后在亚瑟回头道谢之后,就转身迎向下一位宾客。
入座之后不意味着他们可以休息了,事实上,真正的社交才刚刚开始。
然而这一次与以往有些不同。
因为在接下来的半个小时,王耀除了保持微笑,偶尔点点头之外,就像个哑巴一样一句话都说不出来。
不是说他插不上话,而是在座的不管人种是白的、黑的、红的还是黄的,大家共同的特点都是会法语,而且为了照顾那几个不会英语的法国商人,大家都不约而同使用法语表示尊重,而作为在场唯一不会法语的人,王耀除了做个笑肌快笑裂的机器人之外,什么都干不了,偶尔在某个人看着他的眼睛对他讲话的时候,也只能让亚瑟一遍又一遍解释他不会法语的事,然后再附赠对方一个抱歉的笑容。
人生从来没有这么无语过,一语双关。
席间,最后入座的一个梳着偏分的法国人忽然凑到亚瑟身边,问道:“bonaria!arthur,est-cevotrepetitpagnon?”
(新婚快乐!
亚瑟,这位就是你的新婚妻子吗?)“oui,ilestoncherc?ur”
亚瑟回答。
(是的,他是我的爱人。
)“jepeuxvoirdetesyeux’unpapillonestsurlepotdes’envolerdenventre”
男人一边说,一边朝他挑挑眉毛。
(我从你的眼神里看得出来,有一只蝴蝶从你的肚子里飞出来了。
)亚瑟低头笑了笑,转头看着一脸茫然的王耀,牵起他的手,在手背上印下温柔一吻,无声地回答了对方的话。
法国人歪着头,从头到脚打量了一遍这位柯克兰家的少夫人,赞赏地点点头:“voêtesdetrèsbongo?t,c’estungar?ontrèscuteetvoêtesunbonatch”
(你品味不错,他是个很可爱的男孩,你们也很登对。
)“rci,julienjelepenseasietj’espèreevotrouverezasivotrepartenairedèsepossible”
(谢谢,朱利安,我也是这么想的,也希望你能早日找到你的另一半。
)法国人立刻皱眉摇头:“pff!l’honevieillitjaaisj’aujourouilsearie”
(千万别,一个男人生命的终止起始于婚姻。
)话音刚落,不仅是亚瑟,周围几个人听到他的话都一起笑了起来,一旁的王耀也懵懂地跟着陪笑。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!