天才一秒记住【如春小说网】地址:https://www.ruc1.com
来,我们先复习昨天的内容……”
“先贤的智慧蕴藏在文辞之中”
——这是乔万尼早年曾无数次听文法教师们重复过的语句。
在波利齐亚诺的教导下,他读完了费奇诺以拉丁文翻译的全部柏拉图著作,这是他第一次真正对异教的哲学经典产生兴趣。
然而,实际使用一种语言远比阅读它更为困难,古代语言繁琐的文法与变格常常让他不知所措。
波利齐亚诺从不为他的错误皱眉,乔万尼却难以避免自责与愧疚。
波利齐亚诺也注意到了他的困窘,试着开导他:
“不必心急,”
他对乔万尼说,“我们在谈论的是诗歌,而好的诗歌永远不会是刻意的产物。
想一想,生活中有没有什么时刻是让你感到特别的?因为某件事而感到极度幸福或极度哀伤——有吗?”
浮现在乔万尼脑海中的第一幅画面,是他收到洛伦佐赠书的那一幕。
“或者是因为某个人,”
波利齐亚诺说,“某一个——你想要为他写诗的人。”
接着,他发现少年的脸红了。
年轻人在谈到这类话题时总是分外敏感,看来眼前这位平素沉稳的男孩也不能免俗。
波利齐亚诺愉快地笑了:“我知道你在想什么。
其实这个人不一定是情人,也许是一位值得倚赖的朋友,也许是无私包容着你的父母兄弟。
每一位让你感到震动的人都可以。”
“我稍后有安排,不如今天就先到这里。”
年轻的学者扫了一眼挂钟,“对了,乔,你想不想外出走走?”
乔万尼点了点头。
波利齐亚诺说:“我听说贝托尔多有意让你在近期独立完成一件作品,不如去南边的采石场看看,挑一件自己喜欢的石头?”
乔万尼眼里刹那间放出光来。
波利齐亚诺啼笑皆非:“现在我明白你真正感兴趣的是什么了。
走吧,小伙子,今天天气不错。”
第6章五
乔万尼在傍晚时离开马亚诺采石场。
他从幼时起就对石料有别样的迷恋,少时曾跟随石匠家族学习过一段时间,只要一走进堆叠的山石间,无论多么躁郁的心情就会自然平复。
它们沉默而坚韧,不言不语,始终忠实地伫立,是所有雕刻家永恒的伴侣。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!