天才一秒记住【如春小说网】地址:https://www.ruc1.com
同样是展销会,为什么薪酬待遇相差会有一倍之多?她琢磨了半天,脑子里突然灵光一闪:能拿到人家一倍之多,肯定是因为自己会日语的缘故,否则同样是这种兼职的短期工,薪酬差距不会这么大。
想明白以后,心里就涌上一阵窃喜与满足。
想,短期工做做也挺不错嘛。
第58章22928
大概是彩子对她很满意,第二天又接到一份新工作。
这次是去浦东梅赛德斯奔驰文化中心给一个日本来的二流女歌星做翻译。
这份工作要求日语口语流利,且形象要佳,工作时间是早十点到晚十点,时间长达十二个小时,自然,日薪也随之水涨船高,一天一千两百元整。
五月心花怒发。
二流女歌星姓甲斐,童星选秀出身,出道极早,以前做过歌手、模特、演员,接拍过很多小角色,却一直没混出什么名堂,多年来一直半黑不红地混迹于各个综艺节目中,靠拿通告费过日子。
直到去年,因为一支单曲莫名其妙的火了,虽然只是一朵小小的火花,但却还是红了一把。
她的歌,五月原先在赤羽上班的时候,也在nhk的红白歌会上听过一句半句,可能是因为环境太嘈杂,当时并没觉得好听到哪里去,没想到她竟然会来上海开演唱会,而且票卖得极好。
这几天一直有歌迷手捧鲜花候在酒店或是剧场门口,希望能近距离见到偶像一面。
中国人傻钱多这句话大概甲斐也知道,所以此次谱摆得极大,从日本带来一群助理保镖化妆师、发型师、造型师、舞者不说,连所喝的矿泉水以及空气净化器、加湿器等等都要从日本空运过来;化妆间内要时刻摆放有她最爱的黄玫瑰,室内拖鞋及毛巾等小东西也必须是她指定的牌子;本来她的翻译也是从日本带过来的,谁知道到演唱会前夕,那名翻译员竟然出了事。
至于出事的缘由,说起来也是一言难尽。
演唱会的前晚,翻译独自一人从酒店偷溜到外滩闲逛,被路边的一个热情靓女拉去酒吧喝酒。
他只叫了一瓶青岛生啤和一杯西瓜汁,结果买单的账单竟然高达三千多元。
他从被靓女搭讪的那一刻起就没说过一句中文,因为他认为自己的日本人身份更有诱惑力,更方便勾搭靓女,所以全程只用他的日式英语和靓女交流。
谁知道连人家的手都没拉到一下,到头来反而被当成冤大头给坑了。
他把账单攥在手里,当场拍了几张照片下来,开始用中文发飙:“我是中国通,你们竟然敢骗到我头上来?我现在报警,叫警察来处理!”
110还没接通,他的手机钱包就被酒保抢走,人也被丢到酒吧门外去了。
活该他倒霉,被人丢出去的时候,摔倒在路上,脚崴着了,眼下正在酒店房间里躺着。
总之因为随行翻译突然受伤,于是就找到藤川彩子的翻译公司安排一名临时翻译。
演唱会当天,甲斐原定上午十点就要到场彩排,五月早早就就赶到后台门口候着,一边听用手机听甲斐的歌曲,一边看自考教材,谁知这一等就等到中午十一点半。
工作人员急得快要跳脚时,甲斐终于在一堆助理保镖以及经纪人的护送下姗姗来迟。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!