手机浏览器扫描二维码访问
(在奏折的边上,皇帝朱批:&ot;又太过了。
&ot;这位钦差大臣比皇帝还更维护帝制。
)
&ot;是以即令同出海口之天津道乔人杰、通州副将王文雄过彼船内,谕以&39;钦差出海查看表文[乔治三世信件〕贡单,令我等过船来取&39;。
该贡使免冠,遥向奴才口称:&39;蒙大皇帝如天之德。
&39;其接待道协二员亦极恭敬。
大船舱内正中供奉皇上圣容,外边装金镶嵌珠石,外罩大玻璃一块。
该贡使十分肃敬,不敢在此起坐。
&ot;其贡物内有见方一丈多者一件,现已分装数箱,易于运送。
据称贡品俱可运至热河,惟此件制造精巧,国王极为珍重。
如在热河安设,再行拆动,必致损坏,不能收拾。
奴才未敢擅便,理合请旨遵办[……]英吉利国远在重洋,经数万里之程,历11月之久,输诚纳贡,实为古今所未有。
&ot;
钦差大臣的奏折与其说是向皇帝报告实情,还不如说是检皇帝爱听的汇报。
怎么让对方明白
最初是周、安和王诸位神父,后来是安纳和拉弥额特神父,甚至小托马斯也都参加,他们非常吃力地翻译了礼品清单和国书。
中文译本是从赫脱南提供的拉丁文本译过来的,至今仍保存在清廷档案里。
不过,这中文译本很不易懂。
例如,英国人所称的&ot;天体运行仪&ot;是用的音译。
在皇帝身边的传教士又把中文本重译了一遍,因为&ot;朝廷用的文字只有经常出入朝廷的人才熟悉&ot;。
他们把&ot;天体运行仪&ot;巧妙地作了解释性翻译,写成&ot;天文地理音乐钟&ot;。
可以想象,这双重翻译会有多少曲折与困难。
中文和英文都有各自的高雅语言。
中华帝国的所有官员都使用古典汉语--不是文人是无法懂的。
拉丁语是欧洲知识分子的交际语言--不错,它在&ot;世界性的法语&ot;面前正在衰落。
但不管怎么说,英国人可以靠拉丁语和一名曾在意大利学习过的中国传教士对话。
在20世纪的中国,古汉语几乎只在大学里教,而且学的人寥寥无几。
在欧洲,即使在教堂里也已经不用拉丁语歌唱了。
而现在法国或德国商人到中国讲什么语言呢?他们讲马戛尔尼的语言。
英国使团在这次文化碰撞中战胜了两个&ot;天朝的&ot;官僚体制--并战胜了他的所有竞争对手。
第一次中英对话也使英国使团的翻译力量经受了考验。
在澳门时,英国使团的两名翻译中的一名因为害怕而出走了。
留下的那位满族人便繁忙不堪。
乔治爵士和小托马斯欣喜若狂地一试他们的才干。
斯当东很容易承认孩子的才干,因为父亲为孩子成功所感到的骄傲大大冲淡了自己失败后的不快。
&ot;我们想考考使团里两个人的才干。
在整个海上航行过程中,他们都学习中文。
一个人以成年人锲而不舍的精神全力以赴地学。
但使他感到羞辱的是,中国官员讲话时,他一个字也听不懂,而他讲的中文,中国
官员一点也不懂。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
关于都市之圣手邪医薛晨凭着一手绝妙的阴阳针法,上能医得好国外公主名扬世界中能医得好集团总裁不缺钱财下能医得好大众百姓,流芳百世!且看薛晨如何凭借一手高超的医术纵横天下如何在各类美人之间周璇,又如何带领中医再次走向辉煌...
关于极品御用闲人别人都是无意间穿越,他却是想方设法穿越。他想回到宋朝去,因为他听人说,高俅就是靠着踢球混到了太尉。没想到,他真的穿越回到了北宋,而且直接穿越到了李师师的澡盆里。在北宋,他虽然没有像自己预料那样踢球混碗饭吃,却干出了一番惊天动地的事业。宰相蔡京视他为眼中钉,金国视他为大宋的中流砥柱,几次想置他于死地。便无论运气也好,本事也罢,他都能逢凶化吉。胸无点墨的他甚至还担任恩科的主考官。且看一位现代都市少年,...
部族少年萧云升意外得到了一枚空间戒指,空间中有山有河…种极品灵花,养万年神草,绝世妖兽也在海量繁殖中。什么?里面漫山遍野的杨香木还是传说中的炼器至宝?!青梅竹马的小娘皮呆了,轻视着他的族人傻了,各大势力震惊了,那些曾经羞辱过他的坏人将肠子都悔青了。...
重生平行世界,主角携带逆天系统,获得李小龙截拳道,逆袭之路华丽开启。李小龙似的肌肉,每次脱衣,皆引起少女震撼,做人比较正直,看不惯世界不平事,爱抱打不平,恨他的,恨之入骨,爱他的人,爱入心扉,匹夫之勇,心系天下!在歌曲界影视界文学界数学界物理学界体育界,皆引起轰动。各种振兴华夏,高逼格,大风尚打脸。...
雷林带着智脑穿越,成为一名贵族身份的巫师学徒,通过利用自身优势,学习成为巫师,获得术士的传承,走上血脉的道路,在神秘诡异的巫师世界进行一系列探险,最后获得永恒的故事。...
关于首席仙医一次意外,包小白和天庭搭上线了,原本开个小诊所还没有证件的他,凭借着一手精妙的医术,成为了天庭的首席医官,仙药仙草任由取用。嫦娥仙子要堕胎?找我就对了。赤脚大仙,你有脚气,我这有皮炎平一瓶。哎,七仙女别跑啊,我这有美容养颜的配方...