手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读如春小说网
我总是认为,最好先核对明显的地方,因为明显的有时就是正确的。
因此我下决心带着地图找到斯纳戈夫湖,亲自确认坟墓不在那里。
我的地图就像古老的咒训一样引导着我,我要找到足够的证据,证明那个暴君长眠在那里,一直在那里‐‐我明天出发。
您忠实的朋友,
巴塞洛缪&iddot;罗西
一九三年六月二十日
下午于布加勒斯特
我亲爱的朋友:
我还没看见可以寄信的地方,我仍然满怀希望在这里继续下去。
只要我在大学里发现谁对弗拉德&iddot;特彼斯稍感兴趣,我就和他谈,每次我提起德拉库拉的名字,我有个感觉,他们都会在心里划个十字,哪怕不是公开这样做。
昨天我在学校里发现了一个年轻的考古学教授,他人很好,告诉我他有一个名叫杰奥尔杰斯库的同事专门研究斯纳戈夫的历史,这个夏天正在那里进行挖掘。
听到这个消息,我当然大喜过望。
斯纳戈夫湖
六月二十二日
我亲爱的朋友:
我忍不住要继续我们之间这种虚幻的通信,今天实在不同寻常,我一定要跟谁说说。
我对斯纳戈夫的第一个了解来自司机激动的不停的挥手。
我不太清楚自己会看到什么。
我想自己太沉迷于一个历史学家的好奇心,总是期望有特别的事情发生。
这是我第一次走在德拉库拉走过的地方。
如果我是那个一直在求上帝保佑的人,那我当时很可能也那么做了。
在教堂后面一片巨大的废墟中,我们的确发现了一个拿铁锹的人。
他人到中年,面相亲切,长着卷曲的黑发,白衬衫没有扎到裤子里,袖子挽到了肘关节。
两个男孩在他旁边帮忙,在土里仔细地翻找,他也不时放下铁锹翻找。
他们只在一小块地方干着,似乎在那里找到了什么有趣的东西。
穿白衬衫的男人走上前来,用一双十分锐利的黑眼睛打量我们,船工在司机的帮助下好像是给我们作了介绍。
那位考古学家握了握我的手。
&ldo;巴塞洛缪&iddot;罗西,&rdo;他嗓音浑厚。
&ldo;我叫维里奥&iddot;杰奥尔杰斯库。
您好,我能帮您什么吗?&rdo;
&ldo;您会说英语呀?&rdo;我愚笨地问道。
&ldo;一点点儿,&rdo;杰奥尔杰斯库先生说。
&ldo;请原谅,&rdo;我急忙说。
&ldo;我明白您对弗拉德三世特别感兴趣,我很想和您谈一谈,我是个历史学家,从牛津大学来。
&rdo;
他点点头。
&ldo;知道您有这个兴趣,我很高兴。
您大老远来,就是为了看他的坟墓吗?&rdo;
&ldo;呃,我原来希望‐‐&rdo;