手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读如春小说网

第18章

&ldo;好啊,&rdo;温西勋爵说,&ldo;真是棒极了,但是你说说看这是什么时候发生的呢?杰拉尔德是三点发现尸体的,医生四点半到达这里,宣称卡斯卡特已经死了好几个小时了。

好的,那么我妹妹三点听到的枪声又是怎么回事呢?&rdo;

&ldo;听我说,老家伙,&rdo;帕克说,&ldo;我不想显得对你妹妹很无理。

我可不可以这样解释,我猜三点的枪声是偷猎者弄出来的?&rdo;

&ldo;当然可以是偷猎者。

&rdo;温西勋爵说,&ldo;那么,帕克,事实上,现在所有的事情都纠结在一起了。

我们暂时先采纳刚才的假设。

现在要做的第一件事情是找到&lso;十号&rso;,因为他或许可以提供证据证明卡斯卡特是自杀的。

至于我哥哥,我需要和他开诚布公地谈谈。

而我现在还想知道的是:&lso;十号&rso;是以什么来勒索卡斯卡特的?是谁将手提箱藏在了花房那儿?杰拉尔德凌晨三点在花园里干什么?&rdo;

&ldo;好的,&rdo;帕克说,&ldo;我们先从&lso;十号&rso;出现的地方开始追踪。

&rdo;

&ldo;嘿,嘿,&rdo;当他们回到&ldo;十号&rdo;留下踪迹的地方时,温西勋爵叫嚷起来,&ldo;这里有东西‐‐这里真的有埋藏于地下的宝藏,帕克!&rdo;

他从枯叶和泥土中抠出一个小小的、闪闪发光的物件‐‐它在他的指间闪耀着白色和绿色的光芒。

这像是女性悬挂于手镯上的小饰物‐‐一块小小的猫形钻石,眼睛是两颗闪亮的绿宝石。

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐

(1)弗雷迪(freddy),弗雷德里克(frederick)的昵称。

(2)阿雅克修(ajaio),法国南科西嘉省首府。

(3)诺萨勒顿(northallerton),英国英格兰北部城镇,北约克郡的首府。

(4)波莉(polly),玛丽(ary)的昵称。

(5)撒都该教派(sadducee),古代犹太教的一个分支教派。

(6)塔丘(towerhill),泰晤士河北岸的一处小山丘,建于其上的伦敦塔(toweroflondon)曾是贵族监狱。

(7)华兹华斯(williawordsworth,1770‐1850),英国浪漫派诗人,获英国&ldo;桂冠诗人&rdo;称号。

主要作品有《序曲》(prede)、《抒情歌谣集》(lyricalballads)等。

前文温西勋爵和帕克的对话中的诗句即出自华兹华斯的《露西》组诗(cypoes)。

第三章 泥渍和血迹

万物都有所归,但是给我血……我们说:&ldo;在这里,给你血!&rdo;这是一个事实,我们毫不避讳。

毫无疑问……你知道,我们都是嗜血的。

‐‐《大卫&iddot;科波菲尔》

&ldo;迄今为止,&rdo;当他们追寻着&ldo;十号先生&rdo;的踪迹艰难地穿过那片小树林的时候,温西勋爵说,&ldo;我总是认为,犯罪的人在匆忙之中落下个人饰品中的小物件,因此而暴露自己的踪迹‐‐瞧瞧这个人,将东西落在了被踩坏的菌子上‐‐这只是侦探小说作者为了编造故事而虚构的。

我想,关于我的工作我还有很多东西需要学习。

&rdo;

&ldo;呃,你从事这个行业还没有多长时间,不是吗?&rdo;帕克说,&ldo;另外,我们还不知道这块猫形钻石是不是凶手的。

相邻小说
她的笔盒里有小怪物  你听,风在唱  Runner  我看不见,阿飘!  娱乐圈头条  以战止戈  神骨镇天  沉醉凝香  星际之种田拯救世界  一夜悍妃:王妃爆笑驯夫记  (全职同人)毒  小小宠后初养成  山神也混娱乐圈  男佣跨过界  剑仙  隔壁的竹马竹马  上善若水  情丝泪(上)  缘周律─前因  遥远的星星