手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读如春小说网
&ldo;战时我们不得不让它荒废下去。
我们的两个园丁都被召集去了。
如今我们只有一个老人--他并不怎么行。
工资上涨得这么吓人,我必须说想到我们就可以在这上面花一点钱改变一下心里就畅快多了。
我们两个人都很喜欢这个农场。
我真的担心我们不得不卖掉它……我并没有这样跟提莫西提起过,那会让他担心死的。
&rdo;
他们的车子在一幢非常古老可爱,但却非常需要重新粉刷的乔治王时代风格的房子门廊前停下来。
&ldo;没有佣人,&rdo;摩迪难堪地说,带头走了进去。
&ldo;只有几个来帮忙的妇人。
一个月以前我们还有一个住在这里的女佣--有点驼背,严重的腺状肿而且各方面都不太灵光,不过有总比没有好--而且她家常菜烧得相当好。
但是你信不信,她辞职跑到一个家里养了六条北京狗(房子比这里大而且工作又多)的傻女人家去做,因为她&lso;非常喜欢小狗&rso;,她说。
小狗,真是的!
这些女孩子真是神经病!
所以我们就落到今天这种地步,要是我不得不出去,提莫西就的自己一个人留在家里而且要是发生了什么事,他怎么找人帮忙?尽管我把电话机放在他的椅子旁边,如果他感到不舒服,他可以马上打电话找巴顿医生。
&rdo;
摩迪引他进入客厅,茶叶已经准备好搁在壁炉旁,她请安惠所先生就坐,退下去不见人影,想是回内院去了。
几分钟之内她回到客厅,手里提着一支茶壶和一支银制水壶,开始征求安惠所先生的所好,为他泡茶。
茶很好,还有自制的蛋糕和新鲜的面包卷。
安惠所先生低声说:
&ldo;提莫西呢?&rdo;
摩迪精神勃勃地说她在出发到火车站之前已经帮他准备好一份放在托盘里带进去给他了。
&ldo;现在,&rdo;摩迪说,&ldo;他该小睡过了,这是让他见你的最好时刻。
请务必尽量不要让他太激动。
&rdo;
安惠所先生向她保证他会非常小心。
他在跳跃的火光下审视着她,心中兴起一股怜悯之情。
这个高大结实、平凡的妇人,这么健康,这么有活力,这么富有常识,却这么奇怪地,在某一方面那么脆弱。
她对她先生的爱是母性的爱,安惠所先生心里明白。
摩迪。
亚伯尼瑟没有生过孩子,而她是个天生的母亲。
她病弱的先生变成了她的孩子,需要庇护、看顾。
而且也许就由于她较强的个性,在不知不觉之下,使她先生更加的病弱无能。
&ldo;可怜的提莫西太太,&rdo;安惠所先生心想。
&ldo;你来得好,安惠所。
&rdo;
提莫西身子站离椅子,伸出手来。