手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读如春小说网

第36章

&ldo;你会讲英语,&rdo;我说,觉得自己象个傻子。

&rdo;

&ldo;不会,&rdo;他笑着回答。

床上坐着三个人,其中之一向我们走来,问我们是否会讲法语。

&ldo;要不要我给你们翻译?你们有什么要问佩德罗&iddot;罗梅罗的?&rdo;

我们道了谢。

有什么好问的呢?这小伙十九岁,除了一名随从和三名帮闲的以外,没有旁人在场,再过二十分钟斗牛赛就要开始。

我们祝愿他&ldo;u插suerte&rdo;,握握手就出来了。

我们带上门的时候,他仍然站着,挺直而潇洒,孑然一身,独自同几名帮闲的待在屋里。

&ldo;他是个好小伙,你们说呢?&rdo;蒙托亚问。

&ldo;确实漂亮,&rdo;我说。

&ldo;他长得就象个斗牛士,&rdo;蒙托亚说。

&ldo;他有斗牛士的风度。

&rdo;

&ldo;他是个好小伙。

&rdo;

&ldo;我们马上会看见他在斗牛场上的风姿,&rdo;蒙托亚说。

我们看见大皮酒袋在我房间里靠墙放着,就拿了它和望远镜,锁上门下得楼来。

这场斗牛很精彩。

我和比尔都为佩德罗&iddot;罗梅罗惊叹不已。

蒙托亚坐在离开我们约莫有十个座位的地方。

当罗梅罗杀死第一头牛之后,蒙托亚捉住我的目光,向我点头。

这是一位真正的斗牛士。

好长时间没有见过真正的斗牛士了。

至于另外两位,一位很不错,另一位也还可以。

别看罗梅罗对付的那两头牛不怎么厉害,但是谁都无法跟他相比。

斗牛赛的过程中,我有好几次抬头用望远镜观察迈克、勃莱特和科恩。

他们似乎一切正常。

勃莱特看来并不激动。

他们三人都探着身子趴在前面的混凝土栏杆上。

&ldo;把望远镜给我使使,&rdo;比尔说。

&ldo;科恩看上去感到乏味了吗?&rdo;我问。

&ldo;这个犹太佬!&rdo;

斗牛赛结束后,在斗牛场外面挤在人群里简直没法动弹。

我们挤不出去,只好随着整个人流象冰川一样缓慢地向城里移动。

相邻小说
丧钟为谁而鸣  死亡诏书  夫妻双双把婚逃  碎破银河  老人与海  怀瑾抱瑜  弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活  极光  诡异命纹:开局铭刻十大阎罗  我在星际卖盒饭  打不垮的硬汉—海明威评传  那条离奇的短信  乞力马扎罗的雪  与你沿路看风景  燃音  美人如虎  踏枝  穿成年代文的对照组  见神  奶兔包